TRADICIÓN ORAL

Las Nueve Perfectas - Epopeya de Gĩkũyũ y Mũmbi - Ngũgĩ wa Thiong'o
Últimas unidades en stock
Las Nueve Perfectas, ORIGINALMENTE ESCRITA Y PUBLICADA EN LENGUA BANTÚ GĨKŨYŨ, la lengua materna de Ngũgĩ wa Thiong’o, y traducida al inglés por el mismo autor en 2020, trata de una reinvención epopéyica de la historia del pueblo Gĩkũyũ de Kenia central. Esta edición bilingüe comprende la obra original en lengua gĩkũyũ y su traducción al español.
32,00 €
Fuera de stock
Cuentos populares de la madre Muerte
Fuera de stock
¿De dónde venimos? ¿Adónde vamos? Estas son las grandes preguntas que nos hacemos, y quizá la respuesta es la misma: venimos y vamos a un lugar que desconocemos. ¿Quizá ese lugar es el mismo? Así lo creían el hombre y la mujer cuando aprendieron a cultivar la tierra. De la Madre Tierra nacía todo y a ella todo regresaba para volver a dar vida: esta antigua forma de entender la muerte permanece en los cuentos populares de todas las culturas. Con los 44 cuentos reunidos en este libro (tibetanos, españoles, cubanos, mexicanos, inuits, marroquíes, japoneses, árabes, chinos, bosquimanos, indios, etc.) se pretende devolver a la muerte su significado primero: una Muerte que, como nuestra madre, nos acompaña desde ...

CUENTOS ANTIGUOS DE GRAN CANARIA RUSTICA recogidos por los niños
Últimas unidades en stock

CUENTOS ANTIGUOS DE GRAN CANARIA RUSTICA

recogidos por los niños

HERREROS FERREIRA, ANA CRISTINA / ALVARA

INFORMACIÓN

EDITORIAL:

LIBROS DE LAS MALAS COMPAÑIAS

EAN:

9788494264825

COLECCIÓN:

CUENTOS ANTIGUOS

15,00 €
CUENTOS CONEJO Y CUENTOS GENTE ALBINA DE MOZAMBIQUE
Últimas unidades en stock

CUENTOS CONEJO Y CUENTOS GENTE ALBINA DE MOZAMBIQUE

y otros cuentos de la gente albina de Mozambique

HERREROS FERREIRA, ANA CRISTINA

INFORMACIÓN

EDITORIAL:

LIBROS DE LAS MALAS COMPAÑIAS

EAN:

9788494588884

26,00 €
Fuera de stock
Kaidara. Cuento iniciático Peule - Amadou Hampâte Bâ
Fuera de stock
Esta es una de las grandes epopeyas iniciáticas africanas, narra la historia de tres héroes africanos que recorren el camino en busca del «oro» y el conocimiento, y constituye el texto básico de la enseñanza tradicional de los pastores peule del gran meandro del río Níger. La primera versión poética del Kaidara fue publicada en 1966 –en el marco del programa de la UNESCO para la «conservación y presentación de la tradición oral en África»–, por Amadou Hampâte Bâ, humanista, científico y diplomático peule, «ante todo tradicionalista» y guardián de la cultura oral